岚卡君(灵感缺失中)
私信
归档
03
04
材料自(luan)译」存」
久方の光のどけき春の日にしづ心なく花の散るらむ
(光暖春意酣,拟把清酒沾,樱落金樽散,残花乱心攒。)
——纪友则《百人一首之三十三》
评论(1)
热度(4)
评论(1)
热度(4)
上一篇
下一篇
评论(1)